4
O my Jesus, because of my trust in You,
I weave thousands of garlands, and I know That they will all blossom.
And I know that they will all blossom
When God's sun will shine on them.
오 나의 예수님, 저의 믿음을 당신께 두기에,
저는 수천개의 화환을 엮습니다. 그리고 저는 그것들이 모두 활짝 피어날 것을 압니다.
하느님의 태양이 화환들을 비출 때, 꽃들이 모두 피어날 것을 저는 압니다.
+ O great and Divine Sacrament
That veils my God!
Jesus, be with me each moment,
And no fear will enter my heart.
+ 나의 주님을 감추고 있는 오 위대하고 신성한 성체여!
예수님, 저의 매순간 함께 하소서.
그러면 제 마음에 어떤 두려움도 찾아오지 못 할 것입니다.
+ Vilnius, July 28, 1934
J.M.J + First notebook
+빌뉴스, 1934년 7월 28일
J.M.J +1권
'raison d'etre > Divine Mercy in My Soul' 카테고리의 다른 글
1권 16-18 (0) | 2020.05.09 |
---|---|
1권 11-15 (입회-3) (0) | 2020.05.03 |
1권 9-10 (입회-2) (0) | 2020.05.02 |
1권 7-8 (입회-1) (0) | 2020.05.01 |
1권 5-6 (0) | 2020.04.30 |
1권 1-3 (0) | 2020.04.24 |
9-2 (0) | 2012.03.29 |
파우스티나일기1권 입회에 관해서...7~9 (0) | 2008.08.24 |
성녀파우스티나의 일기 1권-5~6 (0) | 2008.08.20 |
성녀 파우스티나 일기 notebook1-1 (1) | 2008.08.19 |